【ハーフがふざけて】中国語で「うっせぇわ / Ado」歌ってみた / 吵死了(中文版 / Chinese ver.)

【ハーフがふざけて】中国語で「うっせぇわ / Ado」歌ってみた / 吵死了(中文版 / Chinese ver.)

初の自主製作故、クオリティーは見逃してチョ

本家↓
【Ado】うっせぇわ

【関連動画】
【帰国子女が本気で】英語で「うっせえわ / Ado 」 歌ってみた (Usseewa English cover)【即興ver.200万再生超えありがとうございます!】

【しばなんver】(旦那が)くっせぇわ【Ado/うっせぇわ替え歌】

タイ語で「うっせぇわ / Ado」歌ってみた / เพลงหนวกหู (thai ver.)

歌詞↓

吵死了

什么是正确的,什么是错误的
现在马上就让我来告诉你

从小我就是个好孩子
就是这样一转眼就成人了

没有可能有尖锐的想法
没有那种机会可乘

可是我玩的不够啊、缺点儿什么呢?
烦死了这些都是谁搞的鬼?
没有答案这感觉困惑着我的每一天

你说也是啊
把社会的潮流都掌握好了
经济的动向都抢先查看
准时在公司里每天上班
作为一个好人是当然的规矩

哈!?有病有病有病啊?
我比你想象的可是要健康的

完全都是规矩的
你可能都不会明白 这些的
啊,真是适合你
那种没有对与错乏味的旋律
难听难听难听死了
你的脑子根本就有病
所以 我成全你

话说回来我还是有常识的
不会随便抬起手就揍人的
那就把语言的枪口对准你
的脑袋里打进去看看

哇靠有没有搞错啊,没办法停下来
一切的不满随口发泄出来以后
我的精神慢慢的变成个虐待狂

好麻烦呢
酒杯里空了,马上就要把,酒杯给填满了
菜也要马上给、准备整齐了、方便大家用餐
结账时要争锋抬起手来
没人强迫你但这是社会潜规则

哈?!好吵好吵好吵啊
你他妈的给我闭上你的臭嘴
绝对这个时代的代表者就是我,对不对?!
我已经看够了
从谁那里抄袭过来反复的闹剧
难看难看难看死了
往你的那个肥肥窝窝,的脸上,画一个叉

吵死吵死吵死了
吵死吵死吵死了
我就是那个世界俗称的天才

好吵好吵好吵啊
我比你想象的可是要无害的

完全就是平庸的
你可能都不会了解 我说的

啊~真是草泥马🦙
你是想再让我看几只那个草泥马🦙

好吵好吵好吵啊
我或许也没什么特别的
但是 !你给我闭嘴! 不成问题!

#Ado
#うっせぇわ

【ハーフがふざけて】中国語で「うっせぇわ / Ado」歌ってみた / 吵死了(中文版 / Chinese ver.)

によってシェア: https://japanxanh.com/.

SHARE