ベトナム語で AとBは同じです。AとBはどこが違いますか?←は〇〇!?

ベトナム語で AとBは同じです。AとBはどこが違いますか?←は〇〇!?

今回は、同じ、違うというベトナム語の表現法を考察します。 同じ。違う香り、同じ味、違う景色
私達は毎日何かと何かを比べて、買い物、仕事、決定を行っています。 また、言語を学習していて、「~と~は何が違うの」とき来たいことがでてきます。 同じか違うかという表現を覚えると会話のバリエーションが広くなりますよ。

もっとくわしく!

ベトナム語で 同じ と言う表現:cùng + N; giống nhau

この動画の内容
00:00 同じだ というベトナム語
01:49 A + B giống nhau
02:44 A + B khác nhau
04:50 cùng + 名詞

ベトナムメソッド:
https://tskun.com/

Twitter:

Facebook:
https://www.facebook.com/hochiminhblog

Instagram:
https://www.instagram.com/vietnammethod/

ベトナム語で AとBは同じです。AとBはどこが違いますか?←は〇〇!?

によってシェア: https://japanxanh.com/.

SHARE